Say Thank You With Class
SAY THANK YOU WITH CLASS
Practice English with your teacher
Warm-up
Talk about these questions with your teacher.
선생님과 이야기해 보세요.
- After a job interview, do you usually send a thank-you note to the interviewer? Why or why not?
면접 후에 면접관에게 감사 메시지를 보내는 편인가요? 그 이유는 무엇인가요? - Do you think a handwritten thank-you note is more impressive than an email? When would you choose one over the other?
손으로 쓴 감사 편지가 이메일보다 더 인상적이라고 생각하나요? 어떤 상황에서 어느 쪽을 선택하시겠어요?
Vocabulary
Listen and repeat after your teacher.
선생님을 따라 읽어보세요.
Reading
Read the passage with your teacher.
선생님과 함께 지문을 읽어보세요.
A job-search is a public relations campaign. The idea is to get others to like you so they will hire you directly or refer you to their friends. The sooner you build good relationships, the sooner you'll be hired, and the words "thank you" create good will.
The best marketing letter in the world is one that simply says "Thank you, I appreciate you." There's no more powerful appeal. No one grows tired of being thanked.
Any thank you is appreciated, but it's even more powerful to thank others unexpectedly. I often invite prospective customers to lunch—then send them a thank you for attending! That gets their attention. Sometimes I send books as sales gifts, and I always enclose some kind of thank you.
Use handwritten notes only for a few short sentences. Buy plain stationery, nothing fancy. Keep it businesslike. Cards that fold to 3.5" x 5" are ideal. Make sure your handwriting is easy-to-read. If it isn't, type the words so they're legible.
If your thoughts won't fit on a card, use a typewritten—not handwritten—letter. Letters must be professionally typewritten or word processed—no exceptions. Long, rambling, hard-to-read thank you notes create more frustration than good will.
A thank-you letter is often a sales letter in disguise, so don't be afraid to put some "sell" into it. Send warm thanks to everyone who gives you any kind of help in the job search, however small. No exceptions. No excuses.
Korean Trap! / 한국인 실수 교정
Common mistakes Korean speakers make.
한국인이 자주 하는 실수를 알아봅시다.
한국어에서는 "귀한 시간을 내주셔서"라는 표현이 정중하게 느껴지지만, 영어에서 "precious time"은 오히려 비꼬는 듯하거나 과장되게 들릴 수 있습니다. 비즈니스 감사 표현에서는 "taking the time to~"가 훨씬 자연스럽고 프로페셔널합니다. 면접이나 미팅 후 감사 편지를 쓸 때 이 표현을 꼭 기억하세요.
Discussion
Share your thoughts with your teacher.
선생님과 의견을 나눠보세요.
- How would you apply what you learned today?
오늘 배운 것을 어떻게 활용하시겠어요? - What was the most useful part of this lesson?
이 수업에서 가장 유용한 부분은 무엇이었나요? - Can you think of a real situation where you would use this?
이것을 사용할 실제 상황을 생각해 볼 수 있나요? - What would you like to practice more?
더 연습하고 싶은 것은 무엇인가요?
Lesson Summary / 수업 요약
Today's Topic: SAY THANK YOU WITH CLASS
Level: Job Preparation (JOB)
Review this lesson before your next class! / 다음 수업 전에 복습하세요!