The Snowdrop
The Snowdrop
The Snowdrop
Warm-up
Talk about these questions with your teacher.
선생님과 이야기해 보세요.
- How is the weather today?
오늘 날씨가 어때요? - What is your favorite season?
가장 좋아하는 계절은 뭐예요?
Key Vocabulary
Learn these words from today's lesson.
오늘 레슨의 주요 단어를 배워봅시다.
Reading
Read the passage with your teacher.
선생님과 함께 지문을 읽어보세요.
The Snowdrop
THE snow lay deep, for it was winter-time. The winter winds blew cold, but there was one house where all was snug and warm. And in the house lay a little flower; in its bulb it lay, under the earth and the snow.
One day the rain fell and it trickled through the ice and snow down into the ground. And presently a sunbeam, pointed and slender, pierced down through the earth, and tapped on the bulb.
"Come in," said the flower.
"I can't do that," said the sunbeam; "I'm not strong enough to lift the latch. I shall be stronger when springtime comes."
"When will it be spring?" asked the flower of every little sunbeam that rapped on its door. But for a long time it was winter. The ground was still covered with snow, and every night there was ice in the water. The flower grew quite tired of waiting.
"How long it is!" it said. "I feel quite cramped. I must stretch myself and rise up a little. I must lift the latch, and look out, and say `good-morning' to the spring."
So the flower pushed and pushed. The walls were softened by the rain and warmed by the little sunbeams, so the flower shot up from under the snow, with a pale green bud on its stalk and some long narrow leaves on either side. It was biting cold.
"You are a little too early," said the wind and the weather; but every sunbeam sang: "Welcome," and the flower raised its head from the snow and unfolded itself -- pure and white, and decked with green stripes.
It was weather to freeze it to pieces, -- such a delicate little flower, -- but it was stronger than any one knew. It stood in its white dress in the white snow, bowing its head when the snow- flakes fell, and raising it again to smile at the sunbeams, and every day it grew sweeter.
"Oh!" shouted the children, as they ran into the garden, "see the snowdrop! There it stands so pretty, so beautiful, -- the first, the only one!"
BY HANS CHRISTIAN ANDERSEN [ADAPTED]
Good Stories for Great Holidays
Editor: Frances Jenkins Olcott
Korean Trap! / 한국인 실수 교정
Common mistakes Korean speakers make.
한국인이 자주 하는 실수를 알아봅시다.
"눕다, 놓여 있다"라는 뜻의 동사 lie의 과거형은 lay입니다. 한국인 학습자들은 "거짓말하다"의 lie(과거형 lied)와 혼동하여 lied를 쓰는 실수를 자주 합니다. 이 이야기에서 "The snow lay deep"은 눈이 깊이 쌓여 있었다는 뜻이므로 lay가 올바른 형태입니다.
Discussion
Discuss with your teacher.
선생님과 토론해 보세요.
- In the story, the snowdrop flower waited a long time for spring. Have you ever had to wait patiently for something important? How did you feel?
이야기에서 스노드롭 꽃은 봄을 오래 기다렸습니다. 여러분도 중요한 것을 오래 참고 기다린 경험이 있나요? 그때 기분이 어땠나요? - The sunbeam said it wasn't strong enough yet but would be stronger in spring. What does this teach us about timing and patience?
햇살은 아직 힘이 부족하지만 봄이 오면 강해질 거라고 했습니다. 이것은 시기와 인내에 대해 어떤 교훈을 줄까요? - The flower finally decided to stretch and rise up on its own. Do you think it's better to wait for the right moment or to take action yourself?
꽃은 결국 스스로 기지개를 켜고 올라가기로 했습니다. 적절한 때를 기다리는 것과 스스로 행동하는 것 중 어느 쪽이 더 좋다고 생각하나요?
Lesson Summary / 수업 요약
Today's Topic: The Snowdrop
Level: Intermediate (??)
Review this lesson before your next class! / 다음 수업 전에 복습하세요!