Lesson 45
Marketing Jargons
Lesson 45
MARKETING JARGONS
Practice English with your teacher
3 min
Warm-up
Talk about these questions with your teacher.
선생님과 이야기해 보세요.
- What is the most memorable advertisement or marketing campaign you have ever seen? Why did it stand out to you?
지금까지 본 광고나 마케팅 캠페인 중 가장 기억에 남는 것은 무엇인가요? 왜 인상 깊었나요? - Do you think social media marketing is more effective than traditional advertising like TV commercials? Why or why not?
소셜 미디어 마케팅이 TV 광고 같은 전통적인 광고보다 더 효과적이라고 생각하나요? 그 이유는 무엇인가요?
3 min
Key Vocabulary
Learn these words from today's lesson.
오늘 레슨의 주요 단어를 배워봅시다.
brand awareness
The extent to which consumers recognize and remember a particular brand 브랜드 인지도
Our social media campaign significantly increased brand awareness among young adults.
target audience
A specific group of consumers that a company aims to reach with its products or advertising 타겟 고객층; 목표 소비자
Before launching the product, we need to clearly define our target audience.
call to action
A prompt in an advertisement that encourages the consumer to take a specific step, such as buying or signing up 행동 유도 문구 (CTA)
Every email should end with a strong call to action like "Sign up today" or "Get your free trial."
go viral
To spread rapidly and widely across the internet through social sharing 입소문을 타다; 바이럴이 되다
The company's funny commercial went viral and was viewed over ten million times in a week.
ROI (Return on Investment)
A measure of the profit or loss generated by a marketing campaign relative to its cost 투자 수익률
The marketing team reported a 200% ROI on their latest digital advertising campaign.
pain point
A specific problem or frustration that potential customers experience, which a product or service aims to solve 고객의 불편 사항; 고충
Good marketers identify customer pain points and show how their product provides the solution.
3 min
Korean Trap! / 한국인 실수 교정
Common mistakes Korean speakers make.
한국인이 자주 하는 실수를 알아봅시다.
❌ We need to do more marketing to our target.
✅ We need to do more marketing to our target audience.
한국어에서는 "타겟"이라고만 해도 대상 고객을 의미하지만, 영어에서 "target"만 단독으로 쓰면 과녁이나 목표물을 뜻합니다. 마케팅에서 고객층을 말할 때는 반드시 "target audience" 또는 "target market"이라고 표현해야 합니다. 콩글리시 표현을 그대로 영어로 옮기지 않도록 주의하세요.
5 min
Discussion
Share your thoughts with your teacher.
선생님과 의견을 나눠보세요.
- How would you apply what you learned today?
오늘 배운 것을 어떻게 활용하시겠어요? - What was the most useful part of this lesson?
이 수업에서 가장 유용한 부분은 무엇이었나요? - Can you think of a real situation where you would use this?
이것을 사용할 실제 상황을 생각해 볼 수 있나요? - What would you like to practice more?
더 연습하고 싶은 것은 무엇인가요?
Lesson Summary / 수업 요약
Today's Topic: MARKETING JARGONS
Level: Vocabulary (VOC)
Review this lesson before your next class! / 다음 수업 전에 복습하세요!