Money Exchange
MONEY EXCHANGE
Conversation Practice
Warm-up
Talk about these questions with your teacher.
선생님과 이야기해 보세요.
- Have you ever exchanged money before traveling abroad? Where did you do it — at a bank, the airport, or somewhere else?
해외여행 전에 환전해 본 적이 있나요? 은행, 공항, 아니면 다른 곳에서 했나요? - Do you usually carry cash or use a card when you travel to another country?
다른 나라를 여행할 때 보통 현금을 가져가나요, 아니면 카드를 사용하나요?
Vocabulary
Listen and repeat after your teacher.
선생님을 따라 읽어보세요.
Reading
Read the passage with your teacher.
선생님과 함께 지문을 읽어보세요.
Conversation Practice
Money ExchangeA: Yes, Sir.
B: Er... I'm going on holiday, and I need some foreign currency.
A: Cash or traveller's cheques?
B: I think cash is Ok.
A: Which currencies will you want the cash in?
B: I need some baht. What's the rate of exchange?
A: It's up on the board... the exchange rate for baht is 0.2.
B: 0.2? I can never work out what that means?
A: You get 100 baht for 20 Hong Kong dollars.
B: How about commission?
A: There's no commission.
B: I see, then, please change HK$2000 for me and debit the money from my current account.
A: Ok... here you are. Please sign here. 10,000 baht, Sir.
B: Thank you.
Korean Trap! / 한국인 실수 교정
Common mistakes Korean speakers make.
한국인이 자주 하는 실수를 알아봅시다.
한국어로 '환전하다'를 직역하면 "change money"라고만 말하기 쉽습니다. 물론 통하긴 하지만, 은행이나 환전소에서는 "exchange currency"가 더 자연스럽고 정확한 표현입니다. 또한 "I want to~"보다 "I'd like to~"가 훨씬 공손한 표현이므로, 금융 서비스를 이용할 때는 정중한 표현을 사용하는 것이 좋습니다.
Discussion
Share your thoughts with your teacher.
선생님과 의견을 나눠보세요.
- How would you apply what you learned today?
오늘 배운 것을 어떻게 활용하시겠어요? - What was the most useful part of this lesson?
이 수업에서 가장 유용한 부분은 무엇이었나요? - Can you think of a real situation where you would use this?
이것을 사용할 실제 상황을 생각해 볼 수 있나요? - What would you like to practice more?
더 연습하고 싶은 것은 무엇인가요?
Lesson Summary / 수업 요약
Today's Topic: MONEY EXCHANGE
Level: Conversation (CONV)
Review this lesson before your next class! / 다음 수업 전에 복습하세요!